28 mars 2013

II



No.
Hoy no puedo conmigo
ni siquiera contra mí.
No me queda nada más
que esta insípida sensación que no llega a ser tristeza
una forma de dejadez
una vejez precoz, primera
entre tantas que vendrán
a guardar mis insolencias bien al fondo del placard.

*
*

A.M.P

24 mars 2013

La odalisca




1

El agua corre todavía
Sonámbula en la noche que la acuna

Y se mueve como una odalisca
Una odalisca salvaje que exige cien ojos en su pecho
Y sabe bien reconocer
El deseo que se ahoga en otros labios

Y se mueve
Se mueve como el agua

“Te pido un cuerpo, sólo un cuerpo antes del sol”.

                2

Sonámbula ella se desliza
sobre el filo de su pecho hacia el centro
donde la perfección acecha

voces políglotas cantan
seducen su sueño ondulado
entre gritos destierra las sábanas
y nada
nada podrá hacer el testigo que respira en su ventana.

3

Frío
La respiración, difícil
La piel, quebrada

Ella baila, baila.

Dos ojos entreabiertos sostienen esta noche.

4

La penumbra asiente.
Suena el frío en las paredes late
Y la noche es una anfitriona hostil.

Los cuerpos finalmente se despliegan
Y la oscuridad
Continúa imposible.

*
*

A.M.P

10 mars 2013

El péndulo




Transpirar
Entre otras manos
Ese acto tan viciado.

El torso se mece
Discontinuo, impermeable
El movimiento
Inhibe
El roce.

*
*

A.M.P

5 mars 2013

LIII (La plegaria del monstruo)




Que alguien venga y me desate la lengua
Quiero blasfemarme hasta que huya mi sombra
Quiero hacerlo en todos los idiomas
Y así enrostrarme que nunca es yo la referencia,
Bestia descarnada
Que se masturba fantaseando su propia monstruosidad.

No.

Yo, tejido de miradas, no existe
And still…
Estos hilos gotean ficciones desquiciadas.

Mañana, ya sé,
La bestia se desmaya en su locura oceánica
Inmortal, sí
Pero con la lengua atada.  

*
*

A.M.P
 

1 mars 2013

Cómo decir



lo que pasa
por la piel, por la piel, por la piel
es un fuego
los puños se cierran
son sus ojos
que pesan
pesan tanto
oceánicos
cómo decir
labio y labio
arriba abajo
esos ojos agua
la respiración
se hace imposible
cómo decir todo un cuerpo
sin trabarse
incluso en el pecho
los dedos arden
puño cerrado
cómo acercarse al delirio
de esos ojos
de esos ojos que pesan como mil teatros
ella
desde todos los costados no es más
que una más
pero mía
en sus labios
from dream to dream
cómo decir
sólo mía
sin decirlo aun porque no es cierto
cómo
esos ojos encendieron
el vértigo de cien manos
sin tocarla aun
porque no es cierto
porque está muriendo
en rojo
como todas
pero ella
mía mía mía
ella no.
cómo sentirla
y respirar al mismo tiempo
from dream to dream
ella
roja pero blanca
su canto
mío
vértigo y delirio
no es cierto decir
todo un cuerpo sin trabarse incluso
en el pecho
fuego
movimiento de ola
from dream
no es más
to dream
que una más
until the end of time
pero mía
hecha piel en mi piel
arriba abajo
imposible
respirar
en sus ojos
todo lo que pasa
cuando el fuego arremete
y se cierran los puños para no
caer en el delirio de sus manos
sin tocarla aun
muere
imposible, oceánica, mía
ella no
no
ella no

*

*


A.M.P


Abril, 2011